Keine exakte Übersetzung gefunden für علامة الحالة

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch علامة الحالة

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Me rends à Hell On Wheels immédiatement. Stop. Envoie-le.
    علامةُ وقفٍ. ذاهبون إلى العرباتِ في الحال. علامةُ وقفٍ
  • Stop. Cap sur l'enfer sur roues immédiatement.
    علامةُ وقفٍ. ذاهبون إلى العرباتِ في الحال. علامةُ وقفٍ
  • Je vais mettre la pancarte "Ne pas déranger" dehors au cas ou la femme de ménage vient, mais...
    "سأضع علامة "عدم الإزعاج ...في حالة أن أتى أحد، لكن
  • 3.5.1.5.2 Cette marque doit mesurer au minimum 100 mm × 100 mm.
    1-5-2 يجب أن تكون أبعاد العلامات في حالة الطرود 100 مم × 100 مم كحد أدنى.
  • Ceux qui ont postulé pour le Programme opérationnel agricole et rural 2004-2006 ont reçu des points supplémentaires dans le système de notation lorsqu'ils ont intégré l'amélioration des conditions de travail des femmes à leur plan d'activité.
    وحصلت الجهات المتقدمة للبرنامج التنفيذي للتنمية الزراعية والريفية للفترة 2004-2006 على نقاط إضافية في نظام وضع العلامات في حالة إدراجها لتحسين ظروف عمل النساء في خطط أعمالها.
  • Elle m'a dit que j'ai eu un B à cause de l'état de l'arrière-boutique derrière la plonge.
    ولقد أخبرتني أني حصلت على علامة "متوسط" بسبب حالة .الغرفة الخلفية التي توجد في نهاية منطقة غسل الأواني
  • Les registres et relevés des champs de mines qu'elle avait posés et, dans bien des cas, marqués et protégés par des clôtures ont beaucoup facilité le déminage, ce qu'ont reconnu nombre de ceux qui ont participé à ces opérations.
    ومما يسَّر إلى حد كبير عملية إزالة الألغام السجلات وكشوف حقول الألغام التي زرعها الجيش ووضع عليها علامات في حالات كثيرة وحماها بأسياج، وهو ما اعترفت به جهات عديدة اشتركت في تلك العمليات.
  • Les indications géographiques, lorsqu'elles sont données, ne peuvent s'appliquer qu'aux seules huiles d'olive vierges et aux olives de table de la catégorie commerciale extra produites conformément aux dispositions en la matière pour les produits en question.
    لا يجوز تطبيق العلامات الجغرافية في حالة منحها، إلا على زيوت الزيتون البكر وزيتون المائدة من الدرجة التجارية الممتازة المنتجة وفقا للأحكام ذات الصلة بهذه المنتجات.
  • Les indications géographiques, lorsqu'elles sont données, ne peuvent s'appliquer qu'aux seules huiles d'olive vierges et aux olives de table de la catégorie commerciale extra produites conformément aux dispositions en la matière pour les produits en question.
    لا يجوز تطبيق العلامات الجغرافية في حالة منحها إلا على زيوت الزيتون البكر وزيتون المائدة من الدرجة التجارية الممتازة المنتجة وفقا للأحكام ذات الصلة بهذه المنتجات.
  • Le cas des 700 jeunes Kenyanes refusant l'infibulation, et donc défiant leur propre famille et leur milieu pour se protéger contre ce qu'elles perçoivent comme une violence, en est une spectaculaire et non moins importante illustration.
    فمما يشكل علامة درامية هامة حالة الـ 700 فتاة الكينيات اللاتي رفضن التكميم وتحدين بذلك أسرهن ومجتمعاتهن المحلية من أجل حماية أنفسهن مما يرونه إيذاء.